150x210cm, Acryl auf Leinwand, 2012

The Victorious

I observed these three vine trees for the last one year. Only this branch survived through a harshly freezing winter among all those once-flourished vine branches. I realized deep within why Jesus spoke the parables of the vine tree while I was observing how vine trees bear its fruit.
The vine tree bore much fruit through this one survived branch, and this is a projection of the Victorious who overcomes with faith.

“The one who is victorious will, like them, be dressed in white. I will never blot out the name of that person from the book of life, but will acknowledge that name before my Father and his angels.” Revelation 3: 5

이기는 자

지난 1년동안 이 세그루의 포도나무를 지켜 보았다.
추운겨울을 통과하는 시간동안 그 많던 가지들은 다 떨어져 나가고, 오직 하나의 이 가지들만이 살아 남았다. 1년의 시간동안 포도나무가 열매를 맺는 과정을 지켜보면서 예수님께서 왜 포도나무의 비유를 말씀하셨는 지 너무나 분명히 깨닫게 되었다.
끝까지 살아남은 이 하나의 가지를 통해서 풍성한 열매를 맺었으며, 이것은 믿음으로 승리하는 이기는 자의 모습을 보여주고 있다.

“ 이기는 자는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 생명책에서 결코 지우지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그의 천사들 앞에서 시인하리라.“
요한계시록 3: 5

Das vergangene letzte Jahr, habe ich mich besonders mit Weinstöcken beschäftigt und sie mit viel Hingabe beobachtet.
Während dem kalten Winter fielen die Äste vom Stock und schlussendlich blieb nur ein einziger Zweig übrig. Trotzdem sah ich, wie der Weinstock reichlich Früchte hervorbrachte, und mir wurde zutiefst klar, wieso Jesus in seinen Worten das Gleichnis des Weinstocks verwendete.
Durch die alleinig „überlebende“ Rebe gewann der Stock an Früchten und auch so sieht die Gestalt eines Siegers aus, der durch den Glauben überwindet und durchhält.

„Wer durchhält und den Sieg erringt, der wird solch ein weißes Kleid tragen. Ich werde seinen Namen nicht aus dem Buch des Lebens streichen, sondern mich vor meinem Vater und seinen Engeln zu ihm bekennen. “
Offenbarung 3, 5 (HFA)